Memoriu explicativ - īn atenţia factorilor de decizie corespunzători ai CEDO

 

            Vă semnalez că o greşeală birocratică gravă (care se deduce din corespondenţa grupată īn volumul "4") a condus la respingerea  incorectă a plīngerii mele, pe care am trimis-o īn termen util, la 6.09.2014. Pentru ca să nu-mi fie īncălcate drepturile la justiţie īn numele CEDO (continuīndu-se abuzurile prin care justiţia romānă mi-a distrus viaţa) vă  rog să corectaţi situaţia creată, reconsiderīnd dosarul plīngerii iniţiale (pe care l-am reconstituit  īn secţiunile marcate "0-1-2-3") şi tratīnd-o corespunzător. Pentru depăşirea eventualelor obstacole formale (deşi acestea nu ar trebui invocate, īn cazul unei erori evidente a secretariatului CEDO) vă trimit (īn volumul "5") şi o nouă plīngere, actualizată cu elemente apărute īntre timp (inclusiv ultima decizie a Curţii de Apel Bucureşti, din 6.03.2015). Puteţi recurge şi la articolele 80 şi 81 din Regulamentul CEDO, considerīnd că noile documente şi eroarea administrativă pe care am descoperit-o acum, sīnt elemente decisive pentru o reluare sau o revizuire. Documentele trimise anterior fiind reproduse īn volumele "0-1-2-3", ataşate acestui mesaj, nu avea rost să īngreunez gestiunea dosarului, re-depunīndu-le īn două exemplare.

             Redau mai jos modul īn care s-a ajuns la această situaţie penibilă, īn care am motive să bănuiesc un sabotaj comis de funcţionari care apără ilicit interesele statului romān pīrīt. Drept pentru care depun prezentul memoriu explicativ īn romānă şi īn franceză, ca să poată fi observat de persoane indubitabil neutre.

            1. La 6.09.2014 am trimis (īn termen util, conform regulamentului şi īn raport cu ultima hotărīre, de recurs, din acel moment- datată 6.03.2014) o unică plīngere, compusă din :

Volumul 0 (39 file): a. formularul de 11 file (īn franceză, dar completat īn romānă)  b. Anexa 1 de 14 file (partea E extinsă- cu explicaţia faptelor, īn romānă)  c. Anexa 2  de 14 file (partea I extinsă - borderoul complet al documentelor depuse- scris īn franceză; īn rubrica I īncăpīnd doar o selecţie, marcīnd pentru aceste documente:  volumul v, documentul d, fila f şi adresa de expunere pe Internet).

Volumul 1 (245 file): partea 1 a probatoriului anexat (documentele 1-50, din perioada 1983-2009)

Volumul 2 (234 file):  partea 2 a probatoriului anexat (documentele 51-99, din perioada 2009-2014)

Volumul 3 (105 file):  partea 3 a probatoriului anexat (documentele 100-157, din 2014)

             2. Din motive de gabarit (al plicurilor tipizate de la poşta romānă), nu am putut pune tot materialul īntr-un singur plic, ci am grupat īn primul plic volumele 0 şi 1 şi īn plicul 2 volumele 2 şi 3, semnalīnd acest lucru īn cerere (vezi extrasul din lista documentelor din partea I, borderoul din anexa 2 şi notele scrise de pe cele două plicuri poştale). Am trimis ambele plicuri īn acelaşi moment pe adresa CEDO, la 6.09.2014, aşa cum se poate vedea din recipisele mele, primind confirmările RN916527823RO  şi RN916527837RO, la 25.09.2014 (vezi documentul 158 din vol 4).

            Secretariatul CEDO (īn ciuda explicaţiilor din partea I a cererii, din borderoul anexat şi a notelor explicite de pe plicurile postale- primite īn aceeaşi zi, de la aceeaşi adresă, pe acelaşi nume) a divizat dosarul meu īn două părţi, ca şi cum aş fi făcut două plīngeri- fără să-mi comunice acest lucru explicit! Prima grupare, corespunzīnd primului plic (conţinīnd volumele 0 şi 1) a primit numărul de referinţă  62655/14. A doua, corespunzīnd celui de al doilea plic poştal (deci cu volumele 2 şi 3) a primit numărul de referinţă 62597/14.

            3. La 25.09.2014, secretariatul CEDO mi-a trimis (vezi documentul 159 din vol 4) o adresă fără nici un conţinut explicativ (şi nici o semnătură) īnsoţită de instrucţiunile tipizate de completare şi de un formular gol de plīngere, īn limba romānă, pe care era doar aplicat stickul de referinţă:  62597/14. Neputīndu-se comunica direct cu secretariatul CEDO (regulă care - din cīte se vede din cazul meu, poate fi nocivă) ar fi trebuit să ghicesc de ce am primit un nou formular, fără a bănui că plīngerea mea a fost ruptă īn două şi dosarul 62597/14 conţine doar volumele 2-3 (cu documentele 51-157, dar fără formularul plīngerii si anexele- aflate īn volumul 0.... deci īn celălalt plic poştal). Crezīnd că problema e completarea īn romānă a unui formular īn franceză (de către reprezentantul meu romān-canadian, care stăpīneşte ambele limbi), deşi asta nu īncalcă prin nimic regulamentul (franceza fiind limbă a curţii şi romāna - a mea) am trimis la 9.10.2014 (vezi documentul 160 din vol 4) formularul primit (īn romānă şi cu stickul de referinţă) completīndu-l cu aceleaşi date ca la 6.09.2014 (pentru a nu se interpreta revenirea mea ca o nouă cerere).  

            4. Am primit confirmarea RN15671333RO (vezi documentul 161 din vol 4) şi răspunsul din 24.10.2015 (vezi documentul 162 din vol 4) din care - după cum puteţi constata observīnd situaţia atent- nu puteam sesiza ce s-a īntīmplat (şi re-denunţ aici blocarea  oricărei comunicări directe cu secretariatul CEDO). Mi s-a spus că nu am ataşat documente la cerere, ceea ce pentru mine nu făcea nici un sens... Cum să bănuiesc că prima parte a probatoriului, trimisă la 6.09.2014, fusese separată īn alt dosar, despre care nu mi s-a scris nimic? Măcar documentele din partea a 2-a, cuprinse īn  62597/14, trebuiau să fie īncă acolo, altfel (dacă nu exista nici plīngere, nici documente anexate) pe ce bază mi s-a dat numărul de referinţă  62597/14? Nu pot decīt presupune acum că documentele din lucrarea   62597/14 au fost aruncate, īn timp ce mi se trimitea o plīngere goală, fără nici o explicaţie.... Ceea ce īmi sporeşte revolta şi suspiciunea.

            5. Pot ghici ce s-a īntīmplat pornind le la adresa din 20.11.2014 (vezi documentul 163 din vol 4) prin care mi se comunica inadmisibilitatea plīngerii cu numărul de referinţă... 62655/14 (fără explicaţii, aşa cum consideră CEDO că trebuie făcută justiţia la cel mai īnalt nivel). Astfel descopăr că prima parte a cererii mele din 6.09.2014 (volumele 0 şi 1) a aterizat īn alt dosar, numai pentru că se găsea īn primul plicul poştal. Cum să fie admisibilă plīngerea respectivă (plasată īn volumul 0), dacă documentele cuprinse īn plicul respectiv (volumul 1) ajungeau cronologic numai pīnă īn 2009, ultimele decizii fiind īn plicul celălalt, la volumele 2 şi 3? Cum de nu au observat funcţionarii care au tratat această parte a plīngerii mele că īn secţia I şi īn anexa 2 era prezentată lista tuturor documentelor, pe volume, şi că lipseau evident cele dintre 51 şi 157? De ce nu mi-au cerut restul - aparent absent (pentru că era rătăcit īn regruparea parazită 62597/14)- aşa cum permitea regulamentul īn vigoare atunci?

            Anexīnd - īn vol 4- şi corespondenţa deficitară la care a trebuit să mă resemnez, sper că   am scos clar īn evidenţă greşeala flagrantă comisă de secretariatul CEDO şi că veţi reconsidera cererea mea iniţială, din 6.09.2014, pe care am reconstituit-o īn volumul "0-1-2-3".

Pentru eventualitatea că vă vine mai uşor să faceţi reparaţia astfel, evitīnd o reluare sau o revizuire, am depus (īn volumul 5) şi un nou formular de plīngere, datat 13.06.2015 (īncīt să fie respectat termenul de la ultima decizie extraordinară cu care Justiţia din Romānia a tratat cazul meu: respingerea- la 6.04.2015- a contestaţiei īn anulare, după ce mi-a fost respinsă la 17.09.2014 şi a doua cerere de revizuire). Pentru această alternativă adaug -īn volumul 5- (ca supliment eventual de probatoriu) cīteva documente (164- 173) pertinente pentru cauză, obţinute de mine īntre timp.

Restul documentelor anexate pentru noua plīngere sīnt cele din volumele iniţiale 1-2-3, aşa cum o arată noua versiune a borderoului (Anexa 2). Cīt priveşte Anexa 1 (expunerea faptelor din rubrica E- īn detaliu), ea este obţinută plecīnd de la versiunea din 6.09.14, prin adăugarea cītorva elemente interesante, apărute după 6.09.2014.

 

            Cu speranţa că veţi salva dreptatea īntr-o cauză īn care ea a fost violată 30 de ani,

 

Viorel Rovenţu,  13 iunie 2015